January 26

Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste : mémoire, équité et justice

Le 27 janvier est la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste et marque cette année le 81e anniversaire de la libération d’Auschwitz-Birkenau, le plus grand de tous les camps de concentration et d’extermination nazis. Cette journée vise à commémorer les millions de personnes assassinées pendant l’Holocauste et à honorer les personnes survivantes, dont les vies et les témoignages assurent la transmission de cette histoire.

January 26

International Holocaust Remembrance Day: Memory, dignity and justice

January 27 is International Holocaust Remembrance Day, marking 81 years since the liberation of Auschwitz-Birkenau, the largest Nazi concentration and extermination camp. It is a day to remember the millions of people murdered during the Holocaust and to honour the survivors whose lives and voices carry this history forward.

January 23

Groupe EB : l’employeur doit se doter d’un mandat clair

L’équipe de négo du groupe EB a repris les pourparlers avec le Conseil du Trésor les 21 et 22 janvier pour exiger des réponses sur des revendications importantes. L’employeur a insisté pour parler en termes généraux, invoquant les mesures d’austérité, les droits de la direction, les politiques gouvernementales et le plan financier pour enlever du poids à nos revendications. 

January 23

Groupe TC : salaires équitables, télétravail et sécurité demeurent au cœur des négociations

L’équipe de négo du groupe TC s’est réuni le 20 janvier, puis a repris les pourparlers avec le Conseil du Trésor les 21 et 22 janvier afin d’aborder les priorités des membres.

January 23

TC bargaining: Pushing back for fair wages, telework, and safer workplaces

Our TC bargaining team met on January 20 and returned to the bargaining table with Treasury Board on January 21–22, 2026, to advance members’ priorities.

January 23

Aucune offre salariale de l’ARC, que des concessions

L’équipe de l’AFPC-SEI a rencontré celle de l’ARC du 20 au 22 janvier pour poursuivre la négociation d’un nouveau contrat de travail.

January 23

EB bargaining: Our bargaining team pushes employer for a clear mandate

Our EB bargaining team returned to the table with Treasury Board on January 21–22, pressing the employer for responses to some of our key proposals. The employer insisted on speaking in generalities, while invoking austerity measures, management rights, government policies, and the broader fiscal plan as tools to dismiss the urgency of our proposals. 

January 23

No wage proposal from CRA, only concessions

Our PSAC-UTE bargaining team met with the Canada Revenue Agency (CRA) on January 20-22 to continue negotiations for a new collective agreement. 

January 23

Groupe PA : l’employeur rejette les principales revendications du syndicat à la table

L’équipe de négo du groupe PA a repris les pourparlers avec le Conseil du Trésor et es 21 et 22 janvier pour exiger des réponses sur des revendications importantes. Malheureusement, nous avons essuyé un non catégorique sur des sujets particulièrement importants pour les membres.

January 23

Groupe SV : conditions de travail, salaires équitables et reconnaissance des années de service au cœur des négos

L’équipe de négo du groupe SV a repris les pourparlers avec le Conseil du Trésor les 21 et 22 janvier pour exiger des réponses sur des revendications importantes. Malheureusement, nous avons essuyé un non catégorique sur des sujets particulièrement importants pour les membres.  

Pages

Subscribe to Public Service Alliance of Canada RSS