August 31

Fête du Travail 2018 : bâtir un meilleur Canada pour tous

La fête du Travail est une occasion de remercier les travailleurs et travailleuses du Canada qui sont à la base de l’excellente qualité de vie dont nous bénéficions. Les membres de l’AFPC travaillent sans relâche pour nous assurer les programmes et les services dont nous avons besoin tous les jours. Nos membres au gouvernement fédéral ont continué à le faire malgré l’incapacité de leur employeur de les payer avec exactitude depuis plus de deux ans et demi.

August 31

Labour Day 2018: Building a better Canada for all

On Labour Day, we recognize and thank Canada’s workers for making everything great about our country possible. PSAC members work tirelessly to deliver the programs and services that Canadians depend on every day; and those members who work in the federal public service have continued to do so despite the federal government’s inability to pay them properly for over 2 and half years. Regardless of missed or incorrect pay cheques, PSAC members have demonstrated their commitment: they are here for Canada.

August 30

L’AFPC remporte une victoire pour le personnel de Vegreville

L’AFPC a remporté une importante victoire pour ses membres au Centre de traitement des demandes d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada à Vegreville, en Alberta, qui doit fermer ses portes à la fin du mois.

Le 29 août, la Commission des relations de travail et de l’emploi dans le secteur public fédéral (CRTESPF) a rendu une décision confirmant notre grief et, par le fait même, le droit des employés d'avoir accès aux programmes de départ volontaire lorsque leur emploi est relocalisé.

August 30

PSAC wins victory for employees in Vegreville

PSAC has won an important victory for our members who work at the Immigration, Refugee and Citizenship Canada Case Processing Centre in Vegreville, Alberta, which is slated to close at the end of the month. 

On August 29, the Federal Public Service Labour Relations and Employment Board (FPSLREB) issued a decision upholding our grievance and affirming the right of employees to access voluntary departure programs when their jobs are being relocated.

August 27

Exprimer sa solidarité avec le syndicat : l’AFPC-SDI gagne sa cause

L’AFPC-SDI a réussi à casser la décision de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) interdisant aux agents des services frontaliers de manifester ouvertement leur solidarité avec leur équipe de négociation.

À l’automne 2017, les agents des services frontaliers se sont mis à porter des lacets orange pour montrer qu’ils appuyaient leur équipe de négociation. Et lorsqu’ils ont commencé à les utiliser comme bracelet ou attache-cheveux, l’ASFC a répliqué immédiatement : les lacets ne se portent que sur les chaussures.

August 27

PSAC-CIU wins case allowing workers to support their union at work

PSAC-CIU has successfully challenged a Canada Border Services Agency (CBSA) decision that prevented Border Service Officers from showing solidarity with their bargaining team.

In the fall of 2017, the officers began wearing orange shoelaces at work to demonstrate support for their bargaining team. Tensions developed when employees started to wear them as hair ties and bracelets, as well as lanyards. CBSA responded by barring the officers from wearing the shoelaces anywhere but on their shoes. 

August 21

Les pompiers du MDN méritent une retraite juste et équitable

Les pompiers civils du MDN exécutent les mêmes tâches (et parfois plus) que leurs homologues municipaux. Pourtant, ils n’ont pas droit à un régime de retraite juste et équitable.

August 21

DND firefighters deserve a fair and equitable retirement

Although DND civilian firefighters perform similar and often additional duties when compared to their municipal counterparts, they have been denied a fair and equitable retirement regime.

August 20

M. Trudeau, ça suffit : vous devez réparer la voie ferrée de Churchill.

Il y a douze mois vous promettiez d’aider les gens de Churchill. Un autre hiver rigoureux s’annonce et pourtant, la voie ferrée est toujours inutilisable. La collectivité de Churchill, qui est toujours privée de produits et de services essentiels, demande que vous répariez la voie ferrée sans tarder en utilisant l’argent de l’État.

August 20

Mr. Trudeau, enough is enough. Fix the Churchill rail line.

A year has passed. Another hard winter is approaching quickly. The rail line is still not fixed. The community is still without necessary goods and services. Enough is enough. It is time to use federal government resources to fix that rail line immediately.

Pages

Subscribe to Public Service Alliance of Canada RSS