May 3

Telework that works for workers

The government’s misguided decision to mandate federal public service workers into the office at least three days per week blatantly disregards their well-being and violates their collective bargaining rights. 

This decision was made without any consultation with unions or workers, and flies in the face of the telework agreement PSAC negotiated in the last round of bargaining.  

It’s time to fight back. 

May 1

Trois jours au bureau : les membres furieux, l’AFPC prête à entamer des poursuites 

Aujourd’hui, sans se soucier le moins du monde du bien-être de son personnel, le gouvernement fédéral a annoncé que ses fonctionnaires devront travailler au bureau au moins trois jours par semaine à compter de septembre.

May 1

PSAC members furious over three-day in-person mandate, union to pursue legal action  

Today, with blatant disregard for the wellbeing of its workers, the government announced that come September, federal public service workers will be required to be in-office a minimum of three days per week.

April 29

Télétravail : trois jours au bureau pour les fonctionnaires fédéraux? 

L’AFPC ne peut pas confirmer la rumeur qui circule dans les médias cette semaine voulant que le gouvernement fédéral oblige ses fonctionnaires à travailler au bureau trois jours par semaine.  

April 29

Telework: Speculation swirls about move to three days in office for federal workers 

PSAC cannot substantiate rumours circulating in the media this week that the federal government plans to increase its mandate to three days in the office per week for federal public service workers.

May 1

Le 1er mai, célébrons le pouvoir de l’action collective

Quand on se bat ensemble, on gagne ensemble. Bâtissons un avenir où chaque personne salariée est valorisée et respectée.
May 1

Celebrate May Day and the power of collective action

When union members work together, we win together. Together, we can build a future where every worker is valued and respected.
April 24

11 ans après l’effondrement de l’usine du Rana Plaza, les syndicats du Canada rendent hommage aux victimes et continuent de revendiquer l’amélioration des conditions de travail

Le 24 avril 2024 sera le 11e anniversaire de l’effondrement de l’usine de vêtements du Rana Plaza à Dhaka, au Bangladesh. Cette terrible tragédie, qui aurait pu être évitée, a tué plus de 1 134 travailleurs et travailleuses et en a blessé plus de 2 600 autres et révélé les conditions horribles dans lesquelles des millions de personnes travaillent dans une industrie non réglementée, non seulement au Bangladesh mais aussi dans des douzaines d’autres pays.

April 24

11 years after the Rana Plaza factory collapse, Canada’s unions honour victims and continue demands to improve conditions for workers

April 24, 2024, marks 11 years since the collapse of the Rana Plaza garment factory in Dhaka, Bangladesh. This terrible and avoidable tragedy killed more than 1,134 workers and injured more than 2,600, unveiling the horrific conditions of work for millions of workers in an unregulated industry, not only in Bangladesh but in dozens of other countries as well.

April 23

Groupe FB : rejet des concessions présentées à la CIP sur fond de vote de grève

Pas question de perdre du terrain

Pages

Subscribe to Public Service Alliance of Canada RSS