July 26

Grève à l’aéroport de Winnipeg : aidez vos consœurs et confrères

Les membres de la section locale 50600 de l’AFPC-UCET ont érigé un piquet de grève à l’aube du 24 juillet. Après sept jours de médiation, l’Administration aéroportuaire de Winnipeg a quitté la table vers 17 h 30 dimanche dernier. Nous sommes restés disponibles jusqu’à 3 h pour poursuivre la médiation, mais comme l’employeur n’a pas bougé, nos membres ont commencé le piquetage à 3 h pile.

July 26

How to support striking Winnipeg Airport workers

The members of PSAC/UCTE Local 50600 hit the picket line at the Winnipeg Airport on the morning of July 24. After seven days of intense mediation, the Winnipeg Airports Authority (WAA) walked away from the table at about 5:30 p.m. on Sunday, July 23. We remained available to the mediator until 3:00 a.m. and when no further communication was made by the employer, our members hit the picket line at 3:00 a.m. sharp.

July 25

Groupe FB : nous voulons un contrat équitable!

Pendant que le Parlement fait relâche pour l’été, les membres du Bureau national de direction du SDI de partout au pays suivent une formation en lobbying et travaillent à transmettre notre message aux députés fédéraux et députées fédérales.

Nous discutons avec les députés du travail de nos membres à l’Agence des services frontaliers du Canada et de l’importance d’obtenir un contrat qui offre la parité avec d’autres organismes d’application de la loi.

July 25

Working for a fair contract for Border Services members

While Parliament is in recess over the summer, members of CIU’s National Board of Directors across the country are taking lobbying training and bringing our message to Members of Parliament.

We’re talking to MPs about what it means to work for the Canada Border Services Agency and the importance of achieving a contract that provides parity with other law enforcement agencies.

July 19

FAQ pour les membres civils (MC) de la GRC

Membres civils à la GRC : FAQ sur la syndicalisation et autres sujets

July 19

RCMP Civilian Members: Q&A

Here’s a Q&A on unionization and other issues of concern for Civilian Members in the RCMP.

July 18

Interjeter appel dans le cadre de l’entente sur l’équité salariale avec les OES : Questions et réponses

Nous encourageons nos membres qui souhaitent faire appel à le faire le plus rapidement possible à l’intérieur de la période de 120 jours.

July 18

SSO Pay Equity Settlement Appeals- Questions and Answers

We recommend that members file an appeal within 120 calendar days of their receipt of payment.

July 13

Info-Négo : Parcs Canada

Notre équipe de négociation a rencontré l'employeur (l'Agence Parcs Canada) du 11 au 13 juillet 2017, à Ottawa.  

Ces rencontres nous ont permis d'éclaircir notre position sur un certain nombre de nos revendications, dont celles sur le congé de maternité et le congé parental, le congé pour accident de travail, et le congé pour obligations familiales. Nous avons aussi travaillé à améliorer les dispositions sur le réaménagement des effectifs de l'Appendice K.

July 13

Parks bargaining team update

Our bargaining team met with the employer this week from July 11- 13, in Ottawa. 

The meetings provided us with an opportunity to clarify our position on a number of our proposals, including Maternity and Parental Leave, Injury on Duty Leave and Family-Related Responsibilities Leave.  We also worked to strengthen the language of our Appendix “K”, Work Force Adjustment (WFA) provisions.

Pages

Subscribe to Public Service Alliance of Canada RSS